LOP共同住宅、宿泊施設

建築写真撮影;篠澤裕 Architectural photography by Hiroshi Shinozawa
LOPアプローチ

LOP アプローチ

道路から、二メートル幅のアプローチを進む。床はコンクリートで作られた飛び石(間に竜のひげが植えられている)。塀は、スチールと智頭杉で作られ、オリーブの木が植えられた。

 

LOP Approach

From the road, proceed down a two-meter wide approach. The floor is made of concrete stepping stones (with dragon whiskers planted in between). The fence is made of steel and Chitou cedar and planted with olive trees.

LOPアプローチ見返し

LOP アプローチ見返し

白い外壁にはセラミック入りの断熱塗料が塗られている。窓はスチールで作られた。

 

LOP approach look back

The white exterior walls are coated with ceramic insulating paint. The windows are made of steel.

LOP外階段

LOP 外部螺旋階段

建物の中央には外部螺旋階段があり、二階のブリッジにつながっている。1階に2戸、2階に2戸の一室空間の住居の玄関は、それぞれ階段とブリッジに隔てられている。

 

LOP external spiral staircase

An external spiral staircase in the center of the building leads to a bridge on the second floor; the entrances to the two single-room space dwellings on the first floor and two on the second floor are separated by a staircase and a bridge, respectively.

LOP外観

LOP 外観(上部)

ブリッジを挟んで、スチールで出来た窓と入り口が見えます。壁の高い位置にはハイサイド窓があります。

 

LOP exterior (top)
On either side of the bridge, steel windows and entrances can be seen. High on the wall is a high side window.

LOP内部01

LOP(内部空間)

内部はコンクリート打ち放しとなっています。天井の高い内部空間の上部から太陽光が差し込みます。智頭杉の小上がりが色々な用途に活用されます。

 

LOP (Inner Space)

The interior is made of undressed concrete. Sunlight pours in from the top of the high-ceilinged interior space. A small rise of the chizu-cedar is used for various purposes.

LOP内部02

LOP(内部空間)

内部の一部はロフトとなっています。ロフトに上る梯子はスチールでデザインされました。キッチンもスチールで作られガスコンロが乗せられています。

 

LOP (Inner Space)

Part of the interior is a loft. The ladder up to the loft was designed in steel. The kitchen is also made of steel and has a gas stove on top.

LOP浴室01

LOP(浴室)

洗面所や浴室も外気に面して簡素に作られています。窓を開けると風が抜け浴室も湿気が篭りません。

 

LOP (Bathroom)

The washroom and bathroom are also made simply to face the outside air. If you open the window, the wind will pass through and the bathroom will not be filled with moisture.

LOPロフト

LOP(ロフトより見下ろす)

打ち放しコンクリートと智頭杉が、簡素で充実した内部空間を作っています。

 

LOP (looking down from the loft)

The fair-faced concrete and Chizu-cedar create a simple and substantial interior space under natural light.

LOP室内夕景

LOP(内部夕景)

夕方になり、照明が灯りました。

 

LOP (Interior Evening View)

It was evening and the lights came on.

LOP室内03

LOP(別の部屋の内部)

勾配天井の上部より光を採り入れている。

 

LOP (inside another room)

Light is let in from the top of the sloping ceiling.

LOP室内04

LOP(一階北側の部屋)

小さな坪庭より採光している。坪庭の塀は小上がりと同じ智頭杉で作られた。

 

LOP (North room on the first floor)

The light comes from a small garden. The fence of this garden was made of the same chizu-cedar as the raised-floor.

LOP外観夕景

LOP(外観夕景)

中から漏れる光も、外観に点けられた照明も、温かな白熱光色とされた。

 

LOP (exterior evening view)

Both the light leaking from inside and the lighting on the exterior are warm and incandescent.

作品一覧へ戻る